odkrycie europy
O SZTUCE
Bohaterkami tej postdramatycznej sztuki sÄ… trzy kobiety w różnym wieku, które czekajÄ… na przybycie mężczyzny. Z rozmowy, którÄ… toczÄ…, można przypuszczać, że byÅ‚y kolejno kochankami tego samego mężczyzny. WÅ‚aÅ›ciwie nic siÄ™ nie dzieje, postaci dialogujÄ… ze sobÄ…, czasem monologujÄ… do widza (kamery) i… czekajÄ… na kogoÅ›, kto nie przychodzi. „Sytuacja jak u Becketta” – komentuje jedna z nich i staje siÄ™ jasne, że autor prowadzi tu żartobliwÄ… grÄ™ z konwencjÄ… teatralnÄ… nawiÄ…zujÄ…c ostentacyjnie do poetyki „CzekajÄ…c na Godota”. To zresztÄ… nie jedyna gra literacka, z jakÄ… mamy do czynienia w tej sztuce. Imiona kobiet: Maria, Pinta i Nina (nazwy okrÄ™tów Kolumba), a także imiÄ™ mężczyzny, na którego czekajÄ… – Krzysztof, sÄ… wyraźnym sygnaÅ‚em, że nie mamy tu do czynienia wyÅ‚Ä…cznie z pogawÄ™dkÄ… porzuconych kobiet o relacjach mÄ™sko-damskich. To raczej teatralny, peÅ‚en literackiej metafory, ironii i dowcipu dyskurs m.in. o miejscu Europy i Europejczyków we wspóÅ‚czesnym Å›wiecie.
informacje praktyczne
LICZBA POSTACI: 4
PRAWA AUTORSKIE: Beniamin M. Bukowski
TEKST: W celu uzyskania tekstu proszę o bezpośredni kontakt.
​
wystawienia
"Odkrycie Europy", reż. Jagoda Madej, Teatroteka WFDiF (adaptacja filmowa, 2017)
​
​
​
nagrody
II nagroda w zamkniętym konkursie WFDiF i Stowarzyszenia Autoru ZAiKS na tekst dramatyczny dla TEATROTEKI (2016)
about the play
discovery of europe
Three women: Nina, Maria and Pinta wait for the arrival of a man called Christopher Columbus. Their dialogue may suggest that in the past he was a lover to all of them. Yet, nothing happens. The conversation continues in a lazy, yet desperate manner. “It’s just like Beckett” – says one of the women at a certain point, revealing a complicated structure of theatrical self-reference. The play combines a psychological study of relationship with a postmodern discourse on Europe and its role in the modern world.
practical info
NUMBER OF CHARACHTERS: 4
LANGUAGES AVAILABLE:
- Polish
- English*
​
TEXT ACESSIBILITY AND COPYRIGHTS:
If you are interested in any of the accessible versions of the text or in obtaining copyrights, do not hesitate to contact the author via e-mail or Facebook.
For the Polish version of the text please contact the author.
As for the English version, currently only English subtitles for the TV adaptation DVD edition are available. You can purchase the DVD edition here: http://www.wfdif.pl/pl/wydawnictwo-dvd-0
If you are a translator interested in cooperation or would like to comission a translation of this play, feel free to write.
​
Stagings
"Discovery of Europe", dir. Jagoda Madej, Teatroteka WFDiF (TV adaptation, 2017)
awards
2nd prize in the TEATROTEKA playwriting competition organized by WFDiF Film Studio and ZAiKS Author Association (2016)